本文旨在向读者快速介绍本博客内的页面内容、各类功能及相关说明。
博客体系
博客,与我。
该页面为本博客全部文章的分类体系,读者可以通过本页面某一类别的全部文章。
本博客暂有七大类,即:
- 法律词典
本类为刑法、民法的基本概念以及相应的规范基础、国内外立法例(德、瑞、台、澳)。本类设有两级分类,如“法律词典-刑法概念”。 - 法律汇编
本类为我国部门法——刑法、民法、行政法、刑事诉讼法、民事诉讼法和宪法 等现行有效的法律法规及相关司法解释,其中以刑法、民法为主要内容。本类下设有二级分类,如“法律汇编-民法”。 - 立法理由
- 法典评注
本类为民法典评注和刑法典评注。本类下设有二级分类,如“法典评注-民法典”。
本博客所称的法典评注,是借鉴德国民法典[^0]中所采用的注释模式。 - 案例简报
本类为民法案例、刑法案例及其他案例。本类下设有三级分类,如“案例评析-民法-合同;案例评析-刑法-财产犯罪”。 - 法学笔记
本类为本人在阅读过程中或学习过程中所记录下的知识笔记。本类一般下设有二级分类,如“法学笔记-民法”。 - 法学报告
本类为本人对法学专业中某一概念、某一制度的简短评述。本类下设有三级分类,如“专业报告-刑法-犯罪论”。
通过该页面,读者可以快速查找到某一学科或某一法律制度所涉及的全部文章。
本博客内所有标签均为学科下某一制度或文章所涉及的核心关键词。如在民法案例评析文章中的标签为“物权变动 善意取得”或刑法案例中为“犯罪未遂 间接正犯”。
与标签类似的,是在“案例评析”文章首部出现的关键词与裁判要旨。标签与关键词、裁判要旨无本质上区别,后者旨在为阅读者快速了解或快速搜索文章内容所设。
本页面下为本博客阅读量最多的前十的文章。
本页面是对本博客内容、体系及其他内容的全面介绍。
本页面下为本博客的全部文章。
本页面是本人推荐的法学相关书籍及其他著作。
本页面是本人推荐的法学相关电影及其他经典电影。
本页面是本博客的基本介绍及本人联系方式。
读者可以通过该功能快速查找本博客内的所有内容。
参考书目
一、法典类
[1]台湾大学法律学院、台大法学基金会编译:《德国民法典》,北京大学出版社2017版。
[2]陈卫佐译注:《德国民法典》(第5版),法律出版社2020版。
[3]于海涌、赵希璇译、[瑞士]唐伟玲校:《瑞士民法典》,法律出版社2016年版。
[4]于海涌、[瑞士]唐伟玲译、赵希璇校:《瑞士债法典》,法律出版社2018年版。
[5]渠涛编译:《最新日本民法》,法律出版社2006年第1版。
[6]王融擎编译:《日本民法:条文与判例》,法律出版社2018版。
[7]Bürgerliches Gesetzbuch (BGB),载https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/.
[8]Swiss Civil Code,载https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/24/233_245_233/en.
[9]Swiss Obligation Code,载https://www.fedlex.admin.ch/eli/cc/27/317_321_377/en.
[10]民法(明治二十九年法律第八十九号),载https://elaws.e-gov.go.jp/document?lawid=129AC0000000089_20220401_430AC0000000059.
[11]台湾地区民法,载https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=B0000001.
[12]澳门民法典,载https://bo.io.gov.mo/bo/i/99/31/codcivcn/codciv0001.asp#sta193.
[13]《中华人民共和国民法典》,载http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/202006/75ba6483b8344591abd07917e1d25cc8.shtml.
[14]最高人民法院关于适用《中华人民共和国民法典》物权编的解释(一),法释〔2020〕24号,载http://www.court.gov.cn/fabu-xiangqing-282101.html.
二、著作类
[1]程啸:《侵权责任法》(第二版),法律出版社2015年版。
[2]王泽鉴:《民法总则》,北京大学出版社2009年版。
[3]王泽鉴:《民法物权》(第二版),北京大学出版社2010年版。
[4]王澤鑑:《法律思維與案例研習》(第二版),三民書局。
[5]张明楷:《刑法学》(第五版),法律出版社2015年版。
[6]张明楷:《外国刑法纲要》(第三版),法律出版社2020年版。
[7]朱庆育:《民法总论》(第二版),北京大学出版社2016年版。
三、说明
[1]本公众号内文章涉及译文的,一般而言“[]”内的译文系他人翻译,除特别说明外,相应法典的译文参见上述书目;“「」”内译文系编者自行翻译,“()”内文字系编者添加。
[2]“[]”内的译文与参考文献原文不同的,可能是编者自行修改过,以参考文献原文为准。
[3]本页没有列明的参考文献见具体文章。
其他说明
引用注解
- 引用注解功能
本博客全部文章内的引用或注解,读者均可通过鼠标停留在引用或注解序号上的方式快速预览相关内容,亦可点击引用或注解序号快速到达内容所在的位置。 - 引用格式
本博客所采用的引用标准为:中国法学会法学期刊研究会推荐的《法学引注手册》(2019年版)^1。
- 引用注解功能
版权声明
- 许可协议
本博客内全部文章,除特别声明外,均为本人原创作品,均采用: 署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0 国际 ^2协议,转载须注明原文地址及作者,用于商业或以营利为目的转载须经本人特别授权。禁止二次授权。 - 免责声明
文章评论属于其发表者所有,本人概不负责。网站被其他人恶意篡改,本人概不负责。 - 联系方式
详见“关于本站”页面。
- 许可协议
感谢声明
脚注: